Sammâditthi:
(Comprensión correcta)
§ Insight de Dukkha (dukkhe ñânam)
§ Insight del surgir de dukkha (dukkhsamudye ñânam)
§ Insight de la extinción de dukkha (dukkhanirodhe ñânam)
§ Insight del camino noble que lleva a la extinción de dukkha
(dukkhanirodhagâminî patipadâya ñânam)
Sammâsankappa:
(Pensamiento correcto)
§ Pensamientos libres de placeres sensuales
§ Pensamientos amorosos y amables (literalmente hace referencia a estar libre de
pensamientos destructivos)
§ Pensamientos libres de violencia
Sammâvâcâ:
(Habla correcta)
§ Abstenerse de decir mentiras, abstenerse de calumniar (hablar maliciosamente), abstenerse de hablar con dureza y abstenerse de hablar con frivolidad.
Sammâkammanta:
(Acción correcta)
§ Abstenerse de matar, abstenerse de coger lo que no ha sido ofrecido libremente y abstenerse de una conducta sexual inapropiada.
Sammâ-âjíva:
(Sustento correcto)
§ Un noble discípulo se abstiene del sustento incorrecto, pero tiene un sustento correcto para vivir la vida.
Sammâvâyâma:
(Perseverancia correcta)
§ Un noble discípulo cultiva su fuerza de voluntad, hace un esfuerzo, moviliza la energía de trabajo, ejerce su mente y se esfuerza diligentemente por evitar que surjan cosas malvadas e insanas que aún no han surgido.
§ Cultiva su fuerza de voluntad, hace un esfuerzo, moviliza la energía de trabajo, ejerce su mente y se esfuerza diligentemente por superar las cosas malvadas e insanas que ya han surgido.
§ Cultiva su fuerza de voluntad, hace un esfuerzo, moviliza la energía de trabajo, ejerce su mente y se esfuerza diligentemente por desarrollar las cosas nobles y saludables aún no se han desarrollado.
§ Cultiva su fuerza de voluntad, hace un esfuerzo, moviliza la energía de trabajo, ejerce su mente y se esfuerza diligentemente por mantener las cosas nobles y saludables que ya han comenzado a crecer, sin dejar que se desvanezcan, sino para llevarlas a un mayor crecimiento, y eventualmente a su completo desarrollo.
Sammâsati:
(Atención Plena Impecable)
§ Un noble discípulo regularmente contempla el cuerpo solo como el cuerpo, es ardiente e invenciblemente perseverante, claramente comprensivo, impecablemente atento, y suelta el impulso de obtener algo que le pertenece a los demás, y la perturbación / angustia mental.
§ Contempla con regularidad el sentimiento / sensación como solo sentimiento / sensación, es ardiente e invenciblemente perseverante, claramente comprensivo, impecablemente atento, y suelta el impulso para obtener algo que pertenece a los demás, y la perturbación / angustia mental.
§ Contempla con regularidad la mente como solo la mente y presta una atención continua a todas las manifestaciones de la consciencia y las numerosas dimensiones de la mente, comprendiendo con claridad los diversos estados que flotan junto a cada manifestación y cada dimensión. Es ardiente e invenciblemente perseverante, claramente comprensivo, impecablemente consciente, y deja de lado el impulso para obtener algo que pertenece a los demás, y la perturbación / angustia mental.
§ Contempla con regularidad temas intelectuales y espirituales tal como son, es ardiente e invenciblemente perseverante, comprende con claridad, está impecablemente atento y deja de lado el impulso para obtener algo que pertenece a otros, y la perturbación / angustia mental.
Sammâsamadhi:
(Estabilidad Mental Correcta)
§ Un noble discípulo alejado de los deseos sensoriales, liberado de los estados mentales no saludables (cinco obstáculos), entra y permanece en el primer jhâna (absorción meditativa) en el que opera el pensamiento interno (vitakka), y el factor de examen (vicâra), acompañado por el gozo y el bienestar que nacen de la quietud serena.
§ Después entra y permanece en el segundo jhâna, en el que aparece la consciencia intrínseca y luminosa y el samadhi (mente estabilizada). No tiene pensamiento interno ni factor de examen. Solo prevalece el gozo y el bienestar que nacen del samadhi.
§ Después entra y permanece en el tercer jhâna en el que desaparece el gozo, pero aparecen como factores la observación intencionada y la mirada intensa e inquebrantable, la consciencia impecable, el discernimiento preciso y el disfrute del bienestar físico. A este triunfador los nobles lo elogian y describen como: "Aquel que se mantiene absorto con ecuanimidad y es un meditador con atención plena impecable en efecto es feliz y se siente a gusto".
§ Debido al abandono de la felicidad y el dolor y el cese de la antigua satisfacción mental y la angustia mental, él entra y permanece en el cuarto jhâna en el que no existe ni la felicidad ni el dolor, sino solo la atención plena pura y la auténtica ecuanimidad o equilibrio mental.